Denn Vs Weil Unlock Content
The differences between "denn" and "weil" are syntactic only. "Denn" introduces a main clause, which is why, as you say, it "doesn't change the. schertel.co › academy › lesson › german-denn-weil. ' In German, you have two different options: denn (pronounced: dehn) and weil (pronounced: VEY-uhl). They are synonyms and can be used interchangeably. agree everything WolverineIAm said regarding subclauses and i read somewhere you cannot begin a sentence with a main clause. schertel.co › free-german-exercise
the same but (weil) makes (Nebensatz) the verb comes at end of the sentence. (denn) Doesn't change the sentence zum beispiel Ich kann. agree everything WolverineIAm said regarding subclauses and i read somewhere you cannot begin a sentence with a main clause. schertel.co › free-german-exercise
They have the same meaning, but because we are using weil , the conjugated verbs in the second clauses hat, ist, hat are sent to the end of the sentence.
Whenever you use weil , you need to be aware of this word order rule. In the following conversation, Lisa and Petra discuss going swimming.
Notice the verb position with both denn and weil as you read:. Denn and weil are both words that mean 'because.
However, weil is a subordinating conjunction, unlike denn , which a coordinating conjunction. While denn does not affect the word order of the sentence, weil sends the conjugated verb to the end of the clause.
Don't forget to use a comma before either conjunction. To unlock this lesson you must be a Study. Create your account.
Already a member? Log In. Already registered? Log in here for access. Did you know… We have over college courses that prepare you to earn credit by exam that is accepted by over 1, colleges and universities.
You can test out of the first two years of college and save thousands off your degree. Anyone can earn credit-by-exam regardless of age or education level.
To learn more, visit our Earning Credit Page. Not sure what college you want to attend yet? Log in. Sign Up. Explore over 4, video courses.
Find a degree that fits your goals. Try it risk-free for 30 days. Instructor: Penelope Heinigk Penelope holds a doctorate degree in German and a professional teaching license in the state of Colorado.
Save Save Save. Want to watch this again later? In this lesson, we will explore the similarities and differences between two German words that both mean 'because.
Because, That's Why! I ate the cookie because I was hungry. Sie ging ins Geschäft, denn sie brauchte Mehl.
She went to the store because she needed flour. Wir sind glücklich, weil es heute nicht regnet. We are happy because it is not raining today.
Er geht nicht zur Arbeit, denn er ist krank. He isn't going to work because he is sick. How Denn and Weil Differ While both are used for the word 'because,' there are some differences between denn and weil : Meaning Denn has different uses, only one of which is 'because.
Let's take a look at this in action: Coordinating Conjunction Denn Sie geht jeden tag spazieren, denn sie hat einen Hund.
She goes for a walk every day because she has a dog. Dieter hat Michael nicht gern, denn er ist immer spät. Dieter doesn't like Michael because he is always late.
Anna geht nicht zur Party, denn sie hat Kopfschmerzen. Anna isn't going to the party because she has a headache. Translation: I am taking my umbrella today because it is raining.
Subordinating Conjunction Weil Sie geht jeden tag spazieren, weil sie einen Hund hat. Dieter hat Michael nicht gern, weil er immer spät ist.
Anna geht nicht zur Party, weil sie Kopfschmerzen hat. Try it risk-free No obligation, cancel anytime. Want to learn more?
We are eating at the restaurant because we are celebrating a birthday. Example Conversation In the following conversation, Lisa and Petra discuss going swimming.
Notice the verb position with both denn and weil as you read: Petra: Warum gehst du nicht schwimmen? Why aren't you going swimming?
Lisa: Weil ich Kopfschmerzen habe. Warum fragst du? Because I have a headache. Why do you ask? Petra: Ich frage, denn ich wollte auch schwimmen gehen.
I'm asking, because I wanted to go swimming too. Lisa: Warum gehst du nicht mit Julia? Why don't you go with Julia? Petra: Julia kann nicht, weil sie arbeiten muss.
Julia can't because she has to work. Lisa: Und was ist mit Anna? And what about Anna? Petra: Anna kann auch nicht, denn sie Besuch hat.
Anna can't, because she has company. Lisa: Warum gehst du nicht allein? Why don't you go alone? The denn -sentence on the other hand can ONLY refer to the main sentence and that is the sauer- part.
Denn can NOT be understood to refer to the meeting-part because the meeting-part is just a box in the main. For the most part, it comes down to style and personal preference which one people use.
Sometimes the denn- sentence just sounds better and the same expressed with weil would be boring. Google-ngram which shows frequency in books suggests that both of them are used equally often with a slight edge for weil.
For you it will be enough to use weil and let denn slowly unconsciously sink into your active vocabulary. And speaking of active… I want you all to get down to the floor and give me 20 push ups.
Denn, the particle. Here is an example from daily speech. If you look at how denn is used here, you might notice one thing: it is only used in questions.
But what exactly does it do? Well, in many instances it is basically padding. Yup, padding. To make this sound friendly you would need to lengthen it a lot while doing all kinds of turns with the melody… whaaaaaat?
Both languages, English and German try to soften this by adding some filler like oh, and or was it or … denn. What it really is is padding , an extra syllable that gives you room to express yourself tonally.
You can make it sound annoyed, surprised, super curious, angry… whatever you want. However, probably on account of its padding-power denn always sounds a bit casual.
A detective would never ask the suspect where denn the money is because the padding-power of denn would take away the sharpness. The detective is VERY interested in the answers, even without denn.
As you can see, denn is not restricted to super short questions. Sometimes it has a slight undertone of at least …. Contemporary German hahaha… writing that was a real joy for some reason uses the word als for unequal comparisons.
But a few hundred years ago, German actually used denn for this purpose. The first is to avoid double als.
Here we have a comparing als and a whatever you want to call that — als. I have to say though, that this sounds really high class already.
Do it and your German teacher will be secretly impressed. Alright… there is also one fixed expression that still uses denn to for comparison: denn je.
Denn je is still quite common but it certainly sounds like very high German. So if you drop a denn je in a sentence people will be secretly impressed by your level of German.
But other than that I would not recommend to use denn as than in German. Sometimes it works and you may read it here and there but at the least you will sound like your are stage acting and in the worst case people will be confused because denn has other meanings that are more common.
But denn je is than ever so go ahead and make some jaws drop. This was our look at the meaning and use of denn.
If you want to check how much you remember, you can take the little quiz I have prepared for you. And of coure, if you have any questions or suggestions leave me a comment.
I hope you enjoyed it. Till next time. The Box Model — An incredibly helpful perspective on sentence structure. Time limit: 0 Quiz Summary 0 of 7 questions completed.
Quiz complete. Results are being recorded. You have reached 0 of 0 point s , 0. Which of the following sentences can mean that the fact that I was thirsty was the reason that you ordered the beer?
If you have difficulties with this question, do it in your own language using the same order of sentences. German is easy!
The blog for all who want to learn German…. Skip to content. Search for:. Hello everyone, and welcome to our German Day of the Word….
Time limit: 0. Quiz Summary 0 of 7 questions completed Questions: 1 2 3 4 5 6 7. You have already completed the quiz before.Denn / weil. 'DENN' and 'WEIL'. examples: Ich kann heute nicht zu dir kommen, denn ich habe keine Zeit. Ich kann heute nicht zu dir kommen, weil ich keine Zeit. mitgehen" and 3a "Da sie Amerikanerin ist, weig sie nichts davon." II. The subordinating conjunction well introduces new information, and the weil-clause usually. In formal standard German, the difference is that “weil” takes a subordinate clause (verb-final), and “denn” a main clause (verb-second). In colloquial standard. „Weil“ would be the normal one you'd use and „denn“ and „da“ would be a more advanced level of german and more polite even though. the same but (weil) makes (Nebensatz) the verb comes at end of the sentence. (denn) Doesn't change the sentence zum beispiel Ich kann. You may have noticed something peculiar in the German sentences--namely, that there are two different words being used for 'because. Linked read more Earning College Credit Did you know… We have over college courses that prepare you to earn credit by exam that is accepted by over 1, colleges and universities. Here is the biggest difference between denn and weil : denn is a coordinating conjunction, and weil is a subordinating conjunction. Hubert Schölnast The grammatical function is different. Browse Articles By Category Browse an area of study or degree level. It allows us to explain ourselves with complex Sportschau Biathlon by joining two clauses. Weil steht click the following article mit Denn Vs Weil. So please write it carefully for the next five decades, not for the next five minutes! Translation: I am phrase Anna 2019 apologise my umbrella today because it is raining. German Travel Vocabulary. The Overflow Blog. Using German Adjectives. Petra: Anna kann auch nicht, denn sie Besuch hat.